Jak, to vám prozradí Marek Janeba, kuchař restaurace Hot, který se učil připravovat sushi nejen ve vyhlášeném japonském hotelu v Amsterdamu, ale i v samotném Japonsku, Mnoho lidí si mysí, že sushi je syrová ryba položená na rýži, ale není to tak.
Máte za to, že v samém centru Prahy na Václavském náměstí není příliš restaurací, v nichž byste udělali dojem na světaznalé obchodní partnery nebo romantickou večeří okouzlili svůj milovaný protějšek? Zkuste restauraci Hot v přízemí hotelu Jalta.
Text: Danica Kovářová Foto: Filip Šlapal
Má-li Tommy Sjöö tajnou strategii úspěchu, rozhodně se o ni nepodělí. Místo toho upozorní na lidi, kteří probíhají v jeho restauraci. „Nezáleží na tom, co děláte, vždy musíte mít dobrý tým a dobře ho vést,“říká. Ve sportu, podnikání i v životě „jsou ingredience stejné“.
Following a gut feeling. When asked for his strategy for success, Tommy Sjöö points to the stuf running around his restaurants. „It doesn´t matter what you do, you have to create a good team and be a leader,“ he says. In sport, business or life, „the ingredients are very much the same“, he adds.
Nic na světě není neměnné, a tak se postupně vyvíjejí i chutě lidí. K tomu jim rádi napomáhají špičkoví kuchaři, kteří určují trendy mezinárodní kuchyně. Postupně odeznívá světový diktát francouzských mistrů vařeček a jejich vysokého umění kuchařského.
Text: Libor Ševčík Foto: Ondřej Besperát
Otevírám restaurace, do kterých bych sám rád zašel „Mentalita Čechů se za posledních patnáct let opravdu výrazně změnila, jsou otevřenější, řekl bych i veselejší. A to je skvělé nejen pro žití, ale i pro podnikání..“ Tommy Sjöö přijel poprvé do Česka na začátku devadesátých let jako švédský golfový reprezentant. V Praze se mu zalíbilo a dnes tu mimo jiné vlastní špičkové restaurace. Jak vidí s více než třinácti lety zkušeností podnikání v České republice?
Text: Jindřich Štěpánek Foto: Ondřej Hošt
Když se spojí atraktivní interiér s vybranými jídly a profesionální obsluhou, zcela určitě se vyvede úspěšné dílko. Tohle se v Praze stalo jednou z nejproslulejších a nejvyhledávanějších restaurací. I bez letenky si v restauraci Pravda můžete vychutnat cestu kolem světa.
Text: Danica Kovářová Foto: Filip Šlapal
Hot is a sure bet for a delicious meal, pleasant and fast service, and a relaxing atmosphere. Situated in hotel Jalta in the middle of Wenceslas Square, the restaurant actually provides some quiet cozy corners to escape from the city´s noise and bustle.
Be inspired by the hottest restaurants full of varied flavours and delights. We offer an elegant mix of various styles. Come and have lunch or dinner in great style.
Inspirujte se v nejluxusnějších restaurací plných rozmanitých chutí a požitků. Nabízíme vám pozoruhodnou směsici nejrůznějších kuchyní a interiérů, v nichž si pochutnáte ve velkém stylu.
Langusten-Suppe und Pak-Choy-Entenbrust:Im Hot verbindet man das Besta aus Europa und Fernost. Seit der Runderneuerung des traditionsreichen Wenzelsplatz-Hotels Jalta vor rund anderthalb Jahren befindet sich im Erdgeschoss des Hauses ein ganz besonderes Restaurant.
A Chef´s inspiration for new tastes is as infinite as the Universe. Introducing two popular restaurants in Prague „inspired“ by female chefs. „The discovery of a new dish does more for human happiness than the discovery of a new star“. This statement by the renowned French culinary genius, Savarin, is often repeated by Tommy Sjöö, the owner of two popular restaurants in the Bacchus Group-Barock and Pravda.
V centru Prahy, přímo na Václavském náměstí, v jednom z renomovaných pražských hotelů, vyrostl velmi neobvyklý podnik, který by rozhodně neměl ujít pozornosti všem milovníkům exotiky.
Bridge between Asia and Europe
Right in downtown Prague, in a renowned hotel on Wenceslas Square, a very unusual restaurant has arisen that should definitely appeal to all lovers of exotica.
Klára Smolová, Jasmina Žarković, foto Dorothea Bylica